Al ingresar en la Real Academia Española, en 1975, el escritor español Miguel Delibes leyó el discurso titulado "El sentido del progreso desde mi obra". El texto entero es muy interesante y sigue siendo muy actual porque la actitud del ser humano con respecto al medio ambiente no ha cambiado en absoluto sino que, al revés, se ha vuelto aún más agresiva e irresponsable. Propongo un fragmento que anima a reflexión y es ofertante en actividades de lengua.
Después de saber el presente de indicativo regular e irregulardupă ce cunoaștem prezentul regulat și neregulat, pasamos a conocer uno de los pasados trecem la unul dintre trecuturi enlazados în legătură cu prezentul con el tiempo presente.
Lo que más comúnmente se enseña y aprende en una lengua es el léxico relacionado con el lugar donde vivimos, el hogar: piso, apartamento, casa grande o pequeña, chalet etcétera.
Cómo comunicar. Cómo hacer patente nuestra presencia ante un grupo numeroso de alumnos en el aula.
saludando bien alto, comunicando y proponiendo tareas de trabajo, comprobamos que la información ha sido lo suficientemente bien entendida, dividimos la información que transmitimos en trocitos pequeños, no enfadarse con los incidentes ocurridos por el camino, solo se trata de un crío que se está equivocandoy debo ayudarle de alguna manera, aprovechamos el recreo siempre para algo agradable
léxico: fui recibido (am fost primit), a oscuras (pe întuneric), pregunté más bien en broma (am întrebat mai degrabă în glumă), me pillaron desprevenido (m-au prins nepregătit), a lo que venga (fie ce-o fi), me dije (mi-am zis), a coro (în cor), a gritos (strigând), se pueden aprovechar (pot fi folosite), estupendamente (de minune), me puse a buscar (am început să caut), sin gastar mucho tiempo (fără să pierd mult timp), dicho y hecho (zis și făcut), según (după cum, conform), de vez en cuando (din când în când), llenas de moho (pline de mucegai), ama (stăpână), sobrina (nepoată de unchi), tío (unchi), abuelo o abuela (bunic sau bunică), caballero andante (cavaler rătăcitor), posada (han), castillo (castel), doncellas (domniţe), trucha y vino (păstrăv şi vin), escudero (scutier), poniendo fácil mi tarea (făcându-mi uşoară misiunea), al despedirnos (la despărţire).
El 11 de enero -escribo esto a 12 de enero de 2023-, al entrar en el aula del 3 curso C (9 o 10 años, más o menos), fui recibido con la clase a oscuras, lista para una sesión cinematográfica. ¿Tenemos película?, pregunté más bien en broma. ¡Sííí!, respondieron todos a coro. Yo no tenía nada planeado al respecto, de modo que mi propia pregunta y la respuesta que recibí me pillaron un tanto desprevenido.
Bonita canción sobre América Latina. Material practicado en clase con alumnos y alumnas del tercer curso (entre 8 y 10 años aproximadamente). Se pueden practicar los países latinoamericanos de habla hispana y las nacionalidades.