LA ENSEÑANZA DE ELE EN RUMANÍA ENCONTRO DE FORMAÇÃO CONTINUADA
Predarea Limbii Spaniole ca Limbă Străină (ELE) în România, Certificat pentru Profesor Formator Invitat la întâlnirea cu profesorii de limba spaniolă din Rio de Janeiro
Como resultado de nuestros encuentros con los profesores brasileños de Río de Janeiro, mi compañero y amigo Vinicius Fernandes Batista tuvo la gentileaza de expedirme este espectacular certificado de formacion continuada que da fideligna razón de nuestro esfuerzo y trabajo común: el suyo de organizador y de los profesores compañeros participantes.
área de interés temático: de viaje por el mundo, Brasil, Portugal, Atlántico Sur, mar, archipiélagos, costas, puertos, exploradores, ecosistemas, fauna marina, diversión, bailes típicos isleños, tapeo, portuñol (lengua mixta portugués+español)
léxico: isla insulă, viaje călătorie, archipiélago arhipelag, fue descubierta a fost descoperită, ubicada aflată, diversión distracție, tapeo/ir de tapas ieșire prin baruri, el trabajo munca/serviciul, vuelo zbor cu avionul, reloj ceas, llovía ploua, el sol volvió a brillar soarele străluci din nou, destino destinație, muy temprano foarte devreme, por la noche seara/noaptea, cerveza bere, estamos listos suntem gata/pregătiți, tiburones rechini, peces pești, pulpos caracatițe, rayas pisici de mare, tortugas testoase, cangrejo crab
“Forró” es el ritmo que se baila en la isla.
La isla Fernando de Noronha, o simplemente Noronha, es una isla ubicada en el Atlántico Sur y pertenece a Brasil. Situada a unos 370 km de la costa brasileña, fue descubierta entre 1500 y 1502 por el explorador portugués Fernão de Loronha.
Así empieza mi amigo Vinicius su texto de presentación que se lo pedí para el blog. Debo recordar que fuimos compañeros en el curso "Recursos audiovisuales en el aula ELE" en la UIMP de Santander, este verano. Me interesa mucho cómo trabajan profesores como yo de otros países. ...continue reading "Brasileño profesor de lengua española"