
Estar a fi, a sta, a se afla
Estar v/s Ser
Con el verbo estar expresamos un determinado estado del sujeto. Estado en rumano significa stare. Adică exprimăm o stare.
La propia palabra, estar, viene del latín stare.
...continue reading "Estar"Blog de los Cervantinos – Blogul Cervantiștilor, una herramienta de trabajo, una vía para expresarse libremente
Estar a fi, a sta, a se afla
Estar v/s Ser
Con el verbo estar expresamos un determinado estado del sujeto. Estado en rumano significa stare. Adică exprimăm o stare.
La propia palabra, estar, viene del latín stare.
...continue reading "Estar"Cocina conjunta rumano-ucraniana/Bucătărie comună româno-ucraineană
temas relacionados: 40 Mártires de Sebaste/Cei 40 de Mucenici din Sevastia
léxico: panecillo chiflă, pâinică, ajo usturoi, perejil pătrunjel, levadura drojdie, leche lapte, huevo ou, salpicar a stropi, hornear a coace în cuptor, horno cuptor, clara de huevo albuș de ou, miel miere, nueces nuci, remolacha sfeclă, cebolla ceapă, col varză, zanahoria morcov, rallar a rade, frijoles fasole, manjares mâncăruri, brindar a ciocni un pahar, cerveza bere, entorno anturaj, atmosferă
La primera etapa de los cursos de Rumano a los Refugiados Ucranianos de este año, patrocinados y financiados por Crucea Roșie Română/Cruz Roja Rumana, ha concluido con un taller de Cocina conjunta rumano-ucraniana.
...continue reading "Cocina conjunta rumano ucraniana"maluma fuego raiburg Colombia Rumanía Moldova
Darius Albu y Andrei Munteanu proponen un intento de investigación contrastiva intertextual para un producto musical pop urbano en Latinoamérica y lírico en Rumanía y República Moldova.
...continue reading "maluma fuego raiburg"
Boxeo Dmitry Bivol
Área de interés temático: deporte sport, boxeo box
Léxico: guantes de boxeo mănuși de box, ring, cuadrilátero ring de box
Aprovecho folosesc el tema de un deporte, como el boxeo, para hablar pentru a vorbi de un boxeador en boga în vogă actualmente, Dmitry Bivol.
...continue reading "Boxeo Dmitry Bivol"Vienen a Verme/Vin după mine
Probado en clase Testat la oră
Vienen a Verme es un tema musical coloana sonoră de la serie El Chapo que traduje al rumano con el título Vin după mine Vienen a por mí. La traducción exacta es Vin să mă vadă.
...continue reading "Vienen a Verme"civilización del consumo
Al ingresar en la Real Academia Española, en 1975, el escritor español Miguel Delibes leyó el discurso titulado "El sentido del progreso desde mi obra". El texto entero es muy interesante y sigue siendo muy actual porque la actitud del ser humano con respecto al medio ambiente no ha cambiado en absoluto sino que, al revés, se ha vuelto aún más agresiva e irresponsable. Propongo un fragmento que anima a reflexión y es ofertante en actividades de lengua.
...continue reading "civilización del consumo"Lágrima amarga/Lacrimă amară
Tema y léxico: lágrimas lacrimi, tristeza tristețe, alegría bucurie, desamor neiubire, desengaño dezamăgire
Lacrimă amară es un tema musical moldavo que ha hecho historia y famoso a su cantante, Gheorghe Ţopa, después de su aparición a finales de los años 80 del siglo pasado.
Lacrimă amară este o compoziție muzicală moldovenească ce din momentul apariției, la finalul anilor 80 ai secolului trecut, a făcut istorie iar pe interpretul său, Gheorghe Țopa, l-a făcut cunoscut.
...continue reading "Lágrima amarga"