
Echándote de menos

Blog de los Cervantinos – Blogul Cervantiștilor, una herramienta de trabajo, una vía para expresarse libremente

Băbănel, el chucho del semáforo/Băbănel, cățelul de la semafor
Un estado que es incapaz de cuidar a los perros no puede cuidar a las personas.
Hace un año o dos los que gobiernan este país decidieron exterminar a todos los chuchos vagabundos de Bucarest. Claro, como los perros no votan ¿para qué aguantarlos?
En el semáforo por donde cruzo habitualmente para llegar al metro teníamos a Băbănel, un ejemplar de la raza bucarestina más pura, en aquel momento ya en peligro de extinción.
Me acuerdo de que una noche de invierno me lo encontré como siempre en el mismo sitio. A más de diez bajo cero, erguido y recibiendo de lleno en el hocico los latigazos del viento y de la nieve. Cuando lo vi así me entró un dolor de corazón. Mi hijo lo acarició llorando. Le pregunté por qué estaba allí, al descubierto. No dijo nada. Apenas lograba mantener abiertos los ojos color ámbar.
Corrí en busca de una caja de cartón pero desistí. Lo más importante es que coma, pensé. En una tienda cercana compré dos grandes espaldas de pollo y en casa preparé un buen caldo con carne, huesos, harina de maíz para hacerlo más espeso y una pizca de sal. Salí a buscarlo. Al verme, corrió hacia mí con entusiasmo. Se lo comió todo en un minuto o dos y en seguida ladró dos o tres veces. Con fuerza, como dando a entender a todo el mundo que había recuperado todo el vigor perdido.
Al día siguiente Băbănel ya no estaba en su lugar habitual. Lo habían cogido y lo habían llevado a la perrera.
Sin perros vagabundos Bucarest es igual de gris y de sucia pero mucho más triste.
Băbănel y su compañera Benuța
Totul in Spania este minunat, de la oameni si orase pana la alcool și tutun. Nici nu știu de unde să încep. De la primul pas în aeroportul din Madrid, am observat multe diferențe față de București. Prima zi am intrat în curtea școlii noastre, unde ne-am cunoscut perechile de spanioli nebuni. Prima dată, oamenii se uitau la noi ca și cum eram primiti in Auschwitz, dar, de fapt, am fost primiti cu căldură. După două ore, în liceu, părinții lor au venit să ne ducă acasă. M-am întâlnit cu mama lui Javier, cu care m-am inteles foarte bine. Eu vorbeam în engleză si ea in spaniolă. De-a lungul timpului am învățat să vorbesc spaniola oarecum (am învățat într-o săptămână ... cat am învățat într-o viață, ejti neboon?).
A doua zi ne-am dus la mall și am mers spre tutungerie, era ca si cum eram la o femeie acasa, eu fumam, ea se oftica. Dacă vorbim despre alcool, nu prea am multe de spus ... Am băut o singura bere până în ultima zi , cand am fost la petrecerea de ramas bun si am băut atât de mult încât vorbeam spaniola fluent în trei dialecte. Am întâlnit un spaniol (Mario), care traia exact ca mine, un iubitor de vicii adevărate. Chiar din prima zi, ne intelegem de minune și vorbește română învățat în mod corespunzător, de către oamenii potriviți ( de unde ca injura profii =]]]]). El a fost un geniu, și mi-a câștigat încrederea incă dupa prima bere băută împreună. Legenda spune ca Mario si acum este la dezalcoolizare, iar Tibi isi cauta bricheta zippo de mult pierduta in Club A. In Spania s-a rezolvat problema (32 de euro merge pe un clasic).
Nu este mare lucru de spus, va fi si mai mult de povestit cand vor veni ei aici :D.

Todo en España es maravilloso, la gente, las ciudades, el alcohol y el tabaco. No sé por dónde empezar. Apenas vi el aeropuerto de Madrid, noté muchas diferencias entre Madrid y Bucarest. El primer día entramos en el patio donde conocimos a nuestras parejas de españoles locos. La primera vez todos nos miraban como si nos hubieran recibido en el Auschwitz, sin embargo nos recibieron calurosamente. Después de dos horas en el liceo, los padres vinieron a llevarnos a casa. Me encontré con la madre de Javier con quien me llevé muy bien. Yo hablaba en inglés y ella en español. Durante este tiempo aprendí a hablar español un poco (en una semana aprendí más que en toda la vida, ¡por mi madre que no miento, joder!)
El segundo día fuimos a un centro comercial y a una tienda de tabacos. Me sentía como en casa de una mujer mosqueada con el humo de mi cigarro. Sobre el alcohol no tengo mucho que decir. Bebí sólo una cerveza pero el último día bebí tanto que hablaba un español cursivo y tres dialectos.
Conocí a Mario, un español como yo, de verdad, amante de los vicios fuertes. Desde el primer día nos llevamos de maravilla. Habla rumano, que aprendió de manera adecuada (a los profes que les den p.s.). Mario era un genio, se ganó mi confianza después de la primera cerveza juntos. Cuenta la leyenda que a Mario lo llavaron a la desalcoholización y Tibi busca su mechero Zippo perdido hacie tiempo en Club A. En España el asunto se solucionó: 32 euros por un clásico. No hay más que contar. Habrá mucho más cuando vengan ellos aquí.
El primer día, cuando nosotros llegábamos al aeropuerto sentí que iba a gustarme. Estaba en el Liceo IES Pablo Neruda donde toda la gente nos recibió y nos hizo sentir como celebridades. También, el primer dia nosotros hemos conocido a los padres de nuestras parejas. Por la tarde, todos fuimos al centro comercial Parque Sur a los bolos. El segundo dia, fuimos a Alcalá de Henares y también visitamos un teatro donde vimos cómo se hacían los efectos sonoros. El tercer día visitamos el centro de Madrid. El cuarto día fuimos a Segovia con los padres de nuestras parejas y a las compras.
Ahora llegamos a mi día favorito, el quinto día cuando fuimos al Parque de Atracciones. No se puede comparar el parque de Madrid con lo que tenemos en Rumanía. Allí hay muchos carruseles y también muy divertidos. Tuvimos un día lleno de emoción y adrenalina. Fuimos a la casa del terror donde estaba todo muy divertido. Alli más me ha gustado. En los últimos días fuimos a visitar Madrid y Toledo. El último día todos los espańoles han llorado mucho. Esto es todo lo que hicimos en el intercambio .

Hola :3 Hoy quiero contar sobre un juego que se llama IMVU. Es un juego donde puedes crear tú personaje, le puedes vestir como te gusta, pero la ropa cuesta créditos. Cuando empiezas, tienes 6000 créditos y una blusa cuesta 650 créditos. Para ganar créditos tienes que trabajar o comprarlos. Después, puedes ir a unas habitaciones random donde hay unas personas desconocidas. Puedes hablar con ellas por el chat. Aquí te puedes hacer amigos nuevos y eso me gusta más.
Si quieres jugarlo, tienes que descargarlo. No cuento más. Te dejo descubrirlo. Voy a dejar el link abajo 🙂
https://secure.imvu.com/next/?
Las bebidas alcohólicas son aquellas bebidas que contienen etanol (alcohol etílico) en su composición. Cuando voy a una fiesta me gustan las bebidas alcohólicas fuertes y mi favorito es el vodka. El vodka contiene 40% alcohol y tú consigues fácilmente ponerte alegre. Me gusta jugar y la socialización.
Siempre me quedo hasta el final porque quiero divertirme al máximo. En las fiestas, yo o mis amigos nos emborrachamos.
El party más fresco donde he estado era Año Nuevo donde ¡me divertí mucho!

What is Intercambio you might ask? Well, Intercambio is one highschool project of L.T.B Miguel de Cervantes and I.E.S. Pablo Neruda that involves sending some of their students to the other highschool for a week to experience their way of life and explore their country.
I have been involved in this project and my spanish friend is called Pablo. He was such am amazing host and a really good friend and i can say for sure that I had luck being paired with him in this programme. They all live in a "small" town called Leganés which is very close to Madrid.
We visited a lot of beautiful buildings aswell as M. de Cervantes's house in Madrid. Besides Madrid we also visited Toledo and Segovia, two astonishing cities that impressed all of us so much.
So far, we went to Spain and in aprox. two months it will be their turn to visit Romania, so I hope that they will be amazed by our country as we were of theirs. It was fun, it was awesome, it was one of the best experiences of my life and I am grateful that I got to meet so many warm-hearted people.