Skip to content

Anul acesta schimbul școlar cu IES Pablo Neruda a avut loc între 10 -17 martie in Spania si 08-15 mai in Romania.

Obiectivele acestei activități:
1. Aprofundarea cunoștințelor de spaniola si engleza, ca limbi de comunicare in UE si in proiect;
2. Cunoașterea in situ a obiceiurilor si tradițiilor spaniole;
3. Cunoașterea culturii si civilizației spaniole;
4. Cunoașterea gastronomiei spaniole si vocabularul legat de acest aspect;
5. Cunoașterea altui sistem de învățământ din UE prin participarea la ore de curs;
6. Cunoașterea altor tineri din UE;
7. Aprofundarea cunoștințelor de istoria si geografia Spaniei;
8. Cunoașterea relațiilor sociale din Spania;
9. Dezvoltarea capacității de relaționare cu persoane din afara tării noastre;
10. Dezvoltarea empatiei si a respectului intr-o societate multiculturală;
11. Prezentarea României dintr- un punct de vedere pozitiv si constructiv;
12. Promovarea Romaniei;
13. Schimbarea imaginii Romaniei;
14. Promovarea traditiilor si obiceiurilor romanilor:
15. Promovarea gastonomiei romanesti;
16. Promovarea calitatii invatamantului romanesc;
17. Promovarea culturii romanesti.
Toate aceste obiective au fost atinse elevii romani si familiile acestora bucurându-se de aprecierea unanima a colegilor si parinților spanioli.
Au participat elevi din clasele a IX-a, a X-a si a XI-a bilingv si nebilingv, însoțiți si coordonați de profesorii Cornelia Iuga, Cristina Tanase si Flavia Sima.

1

branza-e-pe-bani-frateO seara buna cu banii pe care eu nu-i mai am!!

Ierta-ti-mi spaniola agramata, acest text, fara niciun sens, cu ideile bolnave, a fost realizat de un copil fara ceva mai inteligent de facut la ora 2:45 A.M. Sper sa va placa, daca este ceva, imi mai scriu ideile ce-mi ofera haz doar mie la 3:45.

O seara buna cu banii pe care eu nu-i mai am!!

Ok...El primer día fue muy simple. Nosotros los llevamos desde el aeropuerto y después fuimos a un restaurante con pizza y hemos pagado (con Mi dinero... :c). El segunda día....

ok ok ok ok ok ok ok ok ok ok no voy a decir todo lo que hicimos cada día. Todo lo que importa es que he tenido un buen tiempo con mi pareja aquí en Bucarest.

(¡Javier, yo quiero mi dinero de vuelta, oíste!). Todos los 40 hemos visitado el centro antiguo de Bucarest, Castillo Bran y Peles, Brasov y otros restaurantes y pubs donde tuve el honor ( ¿Javier, por qué todo mi dinero???).

BANII MEI!!!!

Hemos fumado cachimba (oh, yeah) y hemos bebido muchA cola con JAgger (cuando COMPRABA UNO, mi niñno Javier COMPRABA 3 :)).

Fue un semana LoCa. ¿Gracias Dios que estoy vivo.

 

IMG-20160522-WA0003Los días de Intercambio fueron unos de los días más divertidos de mi vida. Esta semana los niños españoles vinieron a visitar Rumanía por primera vez. Les mostramos algunos de nuestros lugares más bellos de Bucarest, así como Sighişoara y Braşov.

  • Se sorprienderon por la arquitectura en el centro antiguo de Bucarest.
  • Los llevamos a las cafeterías y buenos restaurantes pero cayeron en amor con nuestra cocina rumana: sărmăluţe, mici y barbecue rumano.
  • Tuvieron un gran momento y esperamos verlos tan pronto como sea posible.

Hemos cumplido con nuestra parte. Hemos recibido a nuestros amigos españoles lo mejor que pudimos. Lo mas hermoso es que nos hemos amistado para toda la vida.IMG-20160513-WA0013Ne-am făcut datoria. I-am primit pe prietenii noștrii spanioli cum am putut mai bine. Cel mai frumos lucru este că ne-am împrietenit pentru toata viața.IMG-20160510-WA0138

Pe 10 martie 2016 am ajuns in Madrid. Ne-a intampinat un aeroport foarte mare, alaturi de niste spanioli fericiti. Un autobuz ne-a dus pana la liceul lor din orasul Leganes. Am numarat gropile de pe carosabil - maxim 2 -. M-au impresionat albele lor taxi-uri: doar ultimele modele de masini (inclusiv masini electrice).

Am ajuns la liceul lor, IES Pablo Neruda. Eram impanziti de privirile copiilor spanioli care ieseau din geamurile dreptunghiulare, asemenea albinelor dintr-un stup. Colegul meu, Mario, m-a intampinat ca pe fratele lui de mult timp plecat. Mi-a facut cunostinta cu prietenii lui : baietii nu prea le aveau cu strangerea de mana, iar fetele incepeau sa te pupe de pe obrazul stang (acest lucru este foarte benefic atunci cand ai o fata draguta in fata).

Pe parcursul acelei saptamani, am vizitat orase (Alcala de Henares, Toledo si Segovia), mall-uri, parcuri de distractie, fastfood-uri si restaurante. Imi va fi dor de Taco Bell (daca am avea in Romania, KFC si McDonalds ar da faliment).

In penultima zi am fost pe Santiago Bernabeu. Un adevarat muzeu. Am vazut intreg palmaresul lor, evolutia echipamentelor si a emblemei. Am stat pe scaunele antrenorilor si a rezervelor si am facut poze cu jucatorii echipei.

Seara a fost rezervat un mic local doar pentru noi, unde a avut loc petrecerea de final. Am dansat, am ras... si mai departe putini dintre noi mai tinem minte ce s-a intamplat.

In ziua reintoarcerii acasa am plecat cu tot cu distractia din acea saptamana si cu dorinta de a ne revedea cu "martalogii" din Spania.

 

El 10 de marzo llegamos a Madrid. Nos recibió un aeropuerto muy grande y unos españoles muy felices. Un autobús nos llevó hasta su liceo de Leganes. Estuve contando los baches de la calzada: 2 como máximo. Me impresionaron sus taxis blancos: sólo más reciente modelos de coches (incluyendo coches eléctricos).

Llegamos al liceo, IES Pablo Neruda. Había miradas de niños españoles por todas partes. Salían como abejas, se fijaban en nosotros. Mi compañero, Mario, me recibió como a su hermano partido hace mucho. Me presentó a sus amigos: los chicos no solían estrechar la mano y las chicas comenzaron a dar besos en la mejilla izquierda (está muy bien cuando la chica es bonita).

Durante esta semana, visitamos ciudades como Alcala de Henares, Toledo y Segovia, centros comerciales, parques de atracciones, fast-foods y restaurantes. Voy a extrañar Taco Bell (si lo tuviéramos en Rumanía, KFC y McDonalds quebrarían).

El primer día, cuando nosotros llegábamos al aeropuerto sentí que iba a gustarme. Estaba en el Liceo IES Pablo Neruda donde toda la gente nos recibió y nos hizo sentir como celebridades. También, el primer dia nosotros hemos conocido a los padres de nuestras parejas. Por la tarde, todos fuimos al centro comercial Parque Sur a los bolos. El segundo dia, fuimos a Alcalá de Henares y también visitamos un teatro donde vimos cómo se hacían los efectos sonoros. El tercer día  visitamos el centro de Madrid. El cuarto día  fuimos a Segovia con los padres de nuestras parejas y a las compras.

Ahora  llegamos a mi día favorito, el quinto día cuando fuimos al Parque de Atracciones. No se puede comparar el parque de Madrid con lo que tenemos en Rumanía. Allí hay muchos carruseles y también muy divertidos. Tuvimos un día lleno de emoción y adrenalina. Fuimos a la casa del terror donde estaba todo muy divertido. Alli más me ha gustado. En los últimos días fuimos a visitar Madrid y Toledo. El último día todos los espańoles  han llorado mucho. Esto es todo lo que hicimos en el intercambio .

What is Intercambio you might ask? Well, Intercambio is one highschool project of L.T.B Miguel de Cervantes and I.E.S. Pablo Neruda that involves sending some of their students to the other highschool for a week to experience their way of life and explore their country.

I have been involved in this project and my spanish friend is called Pablo. He was such am amazing host and a really good friend and i can say for sure that I had luck being paired with him in this programme. They all live in a "small" town called Leganés which is very close to Madrid.

We visited a lot of beautiful buildings aswell as M. de Cervantes's house in Madrid. Besides Madrid we also visited Toledo and Segovia, two astonishing cities that impressed all of us so much.

So far, we went to Spain and in aprox. two months it will be their turn to visit Romania, so I hope that they will be amazed by our country as we were of theirs. It was fun, it was awesome, it was one of the best experiences of my life and I am grateful that I got to meet so many warm-hearted people.

12814782_1056239627765460_2533097194033265920_n10155240_753269544772740_7221835113003124441_n