Skip to content

Despacito: pasito a pasito, así es como va conquistando el español el mundo entero. Pasito a pasito...

Los del Zucre Films me han enviado este vídeo con una entrevista a Manu Chao. El cantante nos habla de su página web, del internet y de sus ventajas y un poco sobre la política. Os pongo aquí el enlace.

 

Serguei Prokofiev es un compositor ruso. Nació en 1891 en Ukrania. A los 9 años tenía escritas dos óperas, El Gigante En Islas Deshabitadas.

Prokofiev propuso un estilo nuevo de composición musical y no siempre fue comprendido. En 1918 dejó la Unión Soviética para establecerse en los Estados Unidos. Regresó en 1936. Fue acusado de formalista (en la Unión Soviética el formalismo fue muy criticado ya que se consideraba arte con forma y sin fondo). Su mujer, la española lina Codina, fue recluida en el gulag durante 8 años.

La muerte de Prokofiev concidió con el fallecimiento de Iosif Visarionovich Stalin (5 de marzo de 1953) y pasó totalmente desapercibida.

https://www.youtube.com/watch?v=DUmq1cpcglQ

Charles Bukowski Blubird Subtitulado

there's a bluebird in my heart that/hay un pájaro triste en mi corazón
wants to get out/que quiere salir
but I'm too tough for him,/pero soy duro con él
I say, stay in there, I'm not going
to let anybody see
you.
there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I pour whiskey on him and inhale
cigarette smoke
and the whores and the bartenders
and the grocery clerks
never know that
he's
in there.

there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too tough for him,
I say,
stay down, do you want to mess
me up?
you want to screw up the
works?
you want to blow my book sales in
Europe?
there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too clever, I only let him out
at night sometimes
when everybody's asleep.
I say, I know that you're there,
so don't be
sad.
then I put him back,
but he's singing a little
in there, I haven't quite let him
die
and we sleep together like
that
with our
secret pact
and it's nice enough to
make a man
weep, but I don't
weep, do
you?

Я люблю вас, Ольга/Yo le amo, Olga

Evgueni Oneguin es una ópera en tres actos inspirada en en la novela romántica en versos de Alexandr Pushkin, con música de Piotr Ilich Chaikovski y el libreto de Konstantin Chilovski y Modest Chaikovski, hermano del compositor. Parece que el tema fue sugerido casualmente por la cantante de ópera Elisabeta Lavrovskaia.

Chaikovsky compuso la obra en un tiempo bastante corto y el estreno fue un éxito completo.

The Great Leonid Sobinov Sings "I love you, Olga," From Eugene Onegin 1911

Я люблю вас,
Я люблю вас, Ольга,
Как одна безумная душа поэта
Еще любить осуждена:
Всегда, везде одно мечтанье,
Одно привычное желанье,

Одна привычная печаль!

Я отрок был, тобой плененный,
Сердечных мук еще не знав,
Я был свидетель умиленный
Твоих младенческих забав!
В тени хранительной дубравы
Я разделял твои забавы, ах!

Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как одна душа поэта только любит:
Ты одна в моих мечтаньях.
Ты одно мое желанье,
Ты мне радость и страданье.
Я люблю тебя, я люблю тебя,
И никогда ничто: ни охлаждающая даль,
Ни час разлуки, ни веселья шум —
Не отрезвят души,
Согретой девственным любви огнем!

Las interpretaciones operísticas de Leonid Sobinos fueron aclamadas en toda Europa por la pureza de su voz.

Yo la quiero, yo la quiero Olga, como un alma del poeta condenada a amar locamente, vivo rodeado de sueños, de deseos y de melancolía, desde muy temprano, sin conocer aún los tormentos del alma, desde la sombra de un claro de bosque, fui humilde testigo de tu alegría infantil,

te amo, como sólo el alma del poeta puede amar, tú sola estás en mis sueños, tú sola eres mi deseo, tú eres mi dicha y mi tormento, y nada nunca, ni en la helada lejanía, ni en la hora de la despedida, ni en el bullicio de la diversión, no se van a serenar un alma en que arde ¡un amor tan juvenil!  

 

Gheorghe Zamfir y el Nai/Gheorghe Zamfir şi Naiul

léxico comparativo: zampoña, flauta de Pan/Flût de Pan nai românesc, instrumento de viento instrument de suflat, tubo tub ahuecado gol pe dinăuntru, tamaño mărime, se matriculó s-a înscris, desde niño de copil/copil fiind, quiso ser şi-a dorit, taraf gitano, tocar a atinge/cânta la un instrument muzical, zampoña peruana nai peruan

...continue reading "Gheorghe Zamfir y el Nai"

Léxico: ruiseñor - privighetoare

Julio Alfredo Jaramillo Laurido, mejor conocido siemplemente como Julio Jaramillo fue un cantante y músico ecuatoriano apodado «El ruiseñor de América». ...continue reading "Julio Jaramillo"