Skip to content

Serguei Prokofiev es un compositor ruso. Nació en 1891 en Ukrania. A los 9 años tenía escritas dos óperas, El Gigante En Islas Deshabitadas.

Prokofiev propuso un estilo nuevo de composición musical y no siempre fue comprendido. En 1918 dejó la Unión Soviética para establecerse en los Estados Unidos. Regresó en 1936. Fue acusado de formalista (en la Unión Soviética el formalismo fue muy criticado ya que se consideraba arte con forma y sin fondo). Su mujer, la española lina Codina, fue recluida en el gulag durante 8 años.

La muerte de Prokofiev concidió con el fallecimiento de Iosif Visarionovich Stalin (5 de marzo de 1953) y pasó totalmente desapercibida.

Charles Bukowski Blubird Subtitulado

there's a bluebird in my heart that/hay un pájaro triste en mi corazón
wants to get out/que quiere salir
but I'm too tough for him,/pero soy duro con él
I say, stay in there, I'm not going
to let anybody see
you.
there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I pour whiskey on him and inhale
cigarette smoke
and the whores and the bartenders
and the grocery clerks
never know that
he's
in there.

there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too tough for him,
I say,
stay down, do you want to mess
me up?
you want to screw up the
works?
you want to blow my book sales in
Europe?
there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too clever, I only let him out
at night sometimes
when everybody's asleep.
I say, I know that you're there,
so don't be
sad.
then I put him back,
but he's singing a little
in there, I haven't quite let him
die
and we sleep together like
that
with our
secret pact
and it's nice enough to
make a man
weep, but I don't
weep, do
you?

Evgueni Oneguin es una ópera en tres actos inspirada en en la novela romántica en versos de Alexandr Pushkin, con música de Piotr Ilich Chaikovski y el libreto de Konstantin Chilovski y Modest Chaikovski, hermano del compositor. Parece que el tema fue sugerido casualmente por la cantante de ópera Elisabeta Lavrovskaia.

Chaikovsky compuso la obra en un tiempo bastante corto y el estreno fue un éxito completo.

The Great Leonid Sobinov Sings "I love you, Olga," From Eugene Onegin 1911

Я люблю вас,
Я люблю вас, Ольга,
Как одна безумная душа поэта
Еще любить осуждена:
Всегда, везде одно мечтанье,
Одно привычное желанье,

Одна привычная печаль!

Я отрок был, тобой плененный,
Сердечных мук еще не знав,
Я был свидетель умиленный
Твоих младенческих забав!
В тени хранительной дубравы
Я разделял твои забавы, ах!

Я люблю тебя, я люблю тебя,
Как одна душа поэта только любит:
Ты одна в моих мечтаньях.
Ты одно мое желанье,
Ты мне радость и страданье.
Я люблю тебя, я люблю тебя,
И никогда ничто: ни охлаждающая даль,
Ни час разлуки, ни веселья шум —
Не отрезвят души,
Согретой девственным любви огнем!

Las interpretaciones operísticas de Leonid Sobinos fueron aclamadas en toda Europa por la pureza de su voz.

Yo la quiero, yo la quiero Olga, como un alma del poeta condenada a amar locamente, vivo rodeado de sueños, de deseos y de melancolía, desde muy temprano, sin conocer aún los tormentos del alma, desde la sombra de un claro de bosque, fui humilde testigo de tu alegría infantil,

te amo, como sólo el alma del poeta puede amar, tú sola estás en mis sueños, tú sola eres mi deseo, tú eres mi dicha y mi tormento, y nada nunca, ni en la helada lejanía, ni en la hora de la despedida, ni en el bullicio de la diversión, no se van a serenar un alma en que arde ¡un amor tan juvenil!  

Naiul Românesc es la variante rumana de la Zampoña (o flûte de Pan ), un instrumento de viento rumano con varios tubos ahuecados de varios tamaños. En la zampoña peruana los tubos son más largos.

Uno de los maestros indiscutibles del Nai a nivel internacional es el rumano Gheorghe Zamfir.

Desde niño quiso ser acordeonista y tocar en un taraf gitano. (El Taraf es un grupo musical formado por artistas populares). Se matriculó en la escuela de música y fue aceptado en el aula del maestro naísta Fanica Luca.

Ennio Morricone - Theme from 'Once Upon a Time in America'. The pan flute is played by romanian artist Gheorghe Zamfir.

 

Léxico: ruiseñor - privighetoare

Julio Alfredo Jaramillo Laurido, mejor conocido siemplemente como Julio Jaramillo fue un cantante y músico ecuatoriano apodado «El ruiseñor de América». ...continue reading "Julio Jaramillo"

Traición y júbilo nos podríamos imaginar al escuchar la Rapsodia Húngara núm.2 de Franz Liszt.

¡La sangre que ha corrido entre nosotros, nos separa y nos une a la vez!, dirían los poetas románticos en un arrebato de exhaltación.

Cuentan fuentes históricas que Vlad Dracul,

Vlad Dracul.jpg

el padre del futuro Señor y Voivoda de Valaquia, Vlad Țepeș, El Empalador (o Vlad Dracula), fue apresado por los capitanes de Iancu de Hunedoara, Regente de Hungría y Gobernador de Transilvania, y ejecutado en las cercanías de la aldea Bălteni.

Estamos en la primera mitad del siglo XV. En 1453 Constantinopla caería en manos turcas.

Traicionado por los boyardos de su séquito, Vlad Dracul (o Vlad del Dragón) dejaba Târgoviște, su corte principesca. Mircea, su hijo y heredero al trono, fue enterrado vivo por los mismos boyardos y mercaderes de la ciudad.

Târgoviște se convirtió en capital de Valaquia durante el reinado de Mircea el Viejo, el glorioso padre de Vlad. Lope de Vega la llama Tergovisto en su drama histórico "El Prodigioso Príncipe Transilvano", cuyo protagonista es otro monumental príncipe y voivoda rumano Mihai Viteazul (Miguel el Valiente), igualmente traicionado y asesinado. Los restos de su valiente cabeza cortada reposan en un arca de Mănăstirea Dealu, un monasterio de monjas cerca de Târgoviște.

Târgoviște (o Tergovisto, en la lengua de Lope) hoy día es una simpática, atractiva y tranquila ciudad de provincia donde el tiempo corre lento. Parece que desea descansar por fin después de tantas vicisitudes históricas.

20151222_144134Está situada en un terreno elevado (no menos de 260 metros) formado por aluviones. Es muy probable que Mircea el Viejo fijara a esa altura el emplazamiento de su corte para ofrecerle ventaja a la hora de repeler los ataques de los ejércitos enemigos. En 1597 Mihai Viteazul libró y ganó una batalla decisiva contra el Imperio Otomano en Târgoviște.

Posteriormente, Vlad III Dracula, hijo de Vlad Dracul y nieto de Mircea El Viejo, añadió la Torre Chindia (Turnul Chindiei), ahora un símbolo de la ciudad. Mide 27 metros de altura, es muy sólida en la base y tiene tronco muy robusto.

20151222_144740La torre fue contruida sobre los restos de una iglesia -lo que, en opinión de los creyentes, explicaría su solidez- que pertenece a la época de Mircea El Viejo. Para llegar jusqu'au bout hay que subir 122 peldaños de una estrecha escalera de madera en forma de caracol.

La angostura de la escalera se debe quizás al hecho de que no debía permitir el paso a más de una persona. El nombre de "Chindia" podría significar "atardecer" o "banquete".

20151222_144232El emplazamiento de la Corte Principesca (Curtea Domnească) en Târgoviște se remonta a la época de Mircea El Viejo (o El Grande) (segunda mitad del siglo XIV-principios del XV). Está situada en un promontorio y aún se pueden admirar las antiguas murallas.

20151222_142824

 

20151222_141809Campana medieval

Iglesia Principesca y Murallas

20151222_144152Pozo antiguo de la misma zona (con caballo vivo)

20151222_113534El romántico compositor magiar Franz Liszt viajó en 1847 a Moldova. Se cuenta que, en la casa del escritor Vasile Alexandri, donde se hospedó, conoció al rapsodaBarbu Lăutaru. Durante el encuentro Barbu Lăutaru, de buena gana y tras la primera audición, reprodujo magistralmente una improvisación musical del compositor.

Stefan Luchian - Barbu Lautarul.jpg

Pongo al final "La Canción de Barbu Lăutaru", interpretada a la cobza y vocalmente. La cobza es el laúd rumano.

Sin dificultad podríamos relacionar laúd y lăutar, cobză y cobzar es decir rapsoda con laúd.

%d bloggers like this: