Skip to content

Póster Los Cervantinos Band (por Ștefania Mitincu)
Póster Los Cervantinos Band (por Ștefania Mitincu)

Póster Los Cervantinos Band

Este póster es obra de Ștefania Mitincu del 10D. Anuncia, en rumano, la actuación de Los Cervantinos Band en el espectáculo navideño. Es un trabajo manual, un collage.

Póster Los Cervatinos Band Espectáculo Navideño
Los Cervatinos Band Espectáculo Navideño
Póster Los Cervantinos Band antes de actuar en el espectáculo navideño
Los Cervantinos Band antes de actuar en el espectáculo navideño

You look at me
And girl you take me to another place
Got me feeling like I’m flying, like I’m outer space
Something ‘bout your body says ‘come and take me’
Got me begging, got me hoping that the night don’t stop

(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Tu cuerpo y el mio llenando el vacío
Subiendo y bajando (subiendo y bajando)
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Ese fuego por dentro me va enloqueciendo
Me va saturando

Girl I like the way you move
Come and show me what to do
People tell me that you want me
Girl you got nothing to lose
I can’t wait no more
(ya no puedo mas)
I can’t wait no more
(ya no puedo mas)

I wanna be contigo
And live contigo, and dance contigo
Para have contigo una noche loca
Y besar tu boca
I wanna be contigo
And live contigo, and dance contigo
Para have contigo una noche loca
Con tremenda loca

I look at you and it feels like paradise
When you got me spinning, got me crazy
Got me hypnotized
I need your love, I need you closer
Keep me begging, keep me hoping that the night don’t stop

(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Tu cuerpo y el mio llenando el vacío
Subiendo y bajando (subiendo y bajando)
(Bailando, bailando, bailando, bailando)
Ese fuego por dentro me va enloqueciendo
Me va saturando

Girl I like the way you move
Come and show me what to do
People tell me that you want me
Girl you got nothing to lose
I can’t wait no more
(ya no puedo mas)
I can’t wait no more
(ya no puedo más)

I wanna be contigo
And live contigo, and dance contigo
Para have contigo una noche loca
Y besar tu boca
I wanna be contigo
And live contigo, and dance contigo
Para have contigo una noche loca
Con tremenda loca

 

Romina era una niña muy simpática que vivía con su padre en una cabaña alejada de la gran ciudad. Su padre era leñador y ella solía ayudarlo muchísimo. Pero la niña deseaba tener una vida distinta.

A su escuela iban niñas de todas las clases y muchas de ellas pertenecían a familias acomodadas. Iban al colegio con sus mejores galas y cuando se estaba acercando la época de la Navidad no se aburrían de contar todas las cosas que le pedirían a Santa Claus, convencidas de que él se las dejaría junto a la chimenea de sus fabulosas casas.

Romina nunca había tenido un regalo de navidad. Su padre le había explicado que ésta era una fiesta creada para demostrar cuánto se podía comprar y que él no estaba de acuerdo con eso; además, no tenía dinero para comprar regalos. Romina lo entendía, pero en el fondo sufría muchísimo su situación porque también le habría gustado contar lo que pensaba pedir para Navidad.

Cuando llegó el día de la Nochebuena Romina preparó como siempre algo para comer y estaba por irse a dormir cuando oyó un ruido en la puerta de la casa. Salió con una linterna y encontró metido en una lata vieja un gatito que chillaba sin césar. La niña se le acercó, logró cogerlo y lo llevó junto al fuego para que se calentara.

Cuando pasaron las vacaciones de Navidad y le tocó regresar al colegio su alegría era tan grande que no cabía en sí de la emoción. Y cuando todas sus compañeras hablaron de las muchas cosas que le había traído Santa Claus sintió pena por ellas. Se pasó todo el día pensando en qué estaría haciendo Michón, que así le había puesto a su nuevo amigo, y comprendió con total certeza a qué se refería su padre cuando decía que esas eran fiestas para personas que no tuvieran un objetivo claro en la vida . Ella sabía que quería a Michón y a su padre y que vivir en el bosque era una de las grandes suertes de su vida.

20151216_180115

Petrecerea s-a sfârșit și toți au plecat. Așa se întâmplă întotdeauna. Dar rămâne o amintire frumoasă cu toți cei te-au ajutat, te-au sprijinit, au participat și au muncit împreună cu tine. Este vorba despre membrii trupei Los Cervantinos Band, Tony, Costi, Horia și desigur Raluca care aproape că nu au coborât de pe scenă, cântând alături de corul școlii sau susținând prin acompaniament muzical pe cei care le-au solicitat colaborarea.

Minunat au fost și colectivul clasei a 10-a D. Mulțumiri tuturor și Crăciun Fericit 2015!

20151216_18010920151216_180004

La fiesta se acabó y todos se fueron. Así ocurre siempre. Pero queda un bonito recuerdo que abarca a todos los que te ayudaron, te apoyaron, participaron y trabajaron contigo. Se trata de los miembros del grupo Los Cervantinos Band, Tony, Costi, Horia y por supuesto Raluca que casi no se bajaron del escenario en toda la fiesta, tocando junto con el coro o acompañando a quienes les habían pedido la colaboración.

Estupuendo estuvo también el colectivo del 10 D. ¡Muchas gracias a todos y Feliz Navidad 2015!

20151216_18000420151216_18113220151216_18112920151216_18110520151216_185353

Navidad Los Cervantinos Band

Navidad Los Cervantinos Band

Navidad 2015 con Los Cervantinos Band

Astăzi, 16 Decembrie 2015, a avut loc Serbarea de Crăciun a Liceului Miguel de Cervantes. Printre momentele serii, trupa "Los Cervantinos Band" a avut onoarea să cânte alături de Anastasia Jinga, Raluca Munteanu (solista trupei), corul liceului și clasa a 10-a D.

relacionado: Cuento de Navidad, Cervantinos Band Primer Espectáculo

2

filme-de-craciun

La Navidad es un día especial para todo el mundo a excepción del Asia del Este. El cuento es acerca del nacimiento de Jesus. Este es un parágrafo del cuento "El burro de María y la huida a Egipto" de Gunhild Sehlin:

"El burro soñaba. En su sueño él estaba en el césped de María y comía hierba. En una esquina del establo estaba María rodeada de ángeles que cantaban. Los ángeles acudieron a Maria. El burro sentía el calor. ¡Oh! María acariciaba un bebe. Jose abrió las maletas con la ropa para el niño. El burro estiró el cuello.

-- ¡Oh! -Jose- dijo Maria. Le mostró y al burro.

Jose llevó al burro fuera del pesebre. Alli, el burro sintió un olor de primavera. La luz desapareció tambien como los ángeles. La luz de una estrella brillaba encima del bebe.

--La luz de la estrella brilla encima del niño, hay que ponerlo en un trono -decia el anciano.

nasterea_lui_isus

Maréa y José fueron desde Nazaret hasta Betleem y un anciano que vivía alli en un establo acogio a ellos dos y al burro.

¡La Navidad es muy feliz! Este día feliz lo celebramos en familia.

Xmas-family-dinnerimages (1)